Жеже → Хохлосрач
Интересное голосование по поводу государственного языка на Украине находится тут [ссылка протухла].
Особенно интересно читать индуцированный бред свидомых украинцев про российский язык. Не русский, а именно российский, на том основании, что государство Русь на карте отсутствует 🙂 Интересно, получается, что сами они до независимости Украины говорили на советском языке. А в Канаде, выходит, говорят на канадском... Ну да ладно, хрен с ними.
Цифры в голосовалке, на мой взгляд, неадекватные, так как процент людей в стране, думающих и говорящих на русском языке, превышает 80% (по данным института "Gallup" по состоянию на 2008 год, оригинал статьи). Может быть статистика накрученная, а может и сайт сам по себе является пристанищем для свидомых украинцев, хотя тогда почему сайт на русском языке? Если нет никакой веры к результатам исследований института Гэллапа, то можно посмотреть статистику по украинским книжным изданиям - тираж русскоязычных книг превышает тираж украиноязычных в среднем в 4 раза (по данным на 2008, информация отсюда [протухло]). Это ещё без учёта книг, поступающих из России, которыми украинский читатель тоже удовлетворяет свой спрос. Выходит, что свидомые люди книг читают меньше, зато очень активно учат всех как надо правильно говорить, кинотеатры штрафуют [ссылка протухла], например. Ну ладно, тираж - это не показатель, вполне возможно, что правильные украинские книги передаются из рук в руки, от патриота к патриоту, а не покупаются.
Даже не знаю, как и запись то закончить. Вставлю лучше картинку 🙂
Комментарии
Сложно судить о жизни в стране, где я ни разу не был.
Все мои украинские френды пишут по-русски. 99,5% Комментов в их блогах написаны по-русски. Они выкладывают видео с украинских соревнований IPSC, где судья отдает команды на русском (на международных на английском), и на русском же разговаривают стрелки...
Видимо я так выбираю френдов...
Значит о чём то твои наблюдения говорят. Я мову слышу только из телевизора или в кинотеатре, хотя не спорю, чем ближе к Западной Украине, тем чаще можно услышать её и в обиходе. Сельский суржик не в счёт. Да и украинский украинскому рознь, т.к. мова в Центральной Украине отличается от той же самой мовы в Западной. А пока можно такие приступы маразма наблюдать :)
Вот зачем эта брехливая дура на сайте пасётся, если російською не понимает? Картинки, что-ли, рассматривает?
Або вчи українську, або пакуй валізи і їдь до Московії? Правильно я тебя понял?
по поводу топика - голосовалка через вконтакт не устраивает ибо не хочу размещать ее на своей странице. вотЪ.
однако. оно что, кошерное овечье?
Своих производителей давят, а покупают импортное, так как дешевле оно выходит оттуда.
меня всегда бесило, что в Питере, когда я туда наезжала их Германии, все яблоки были импортные. Типа "Бабушки Смит" - зеленая отрава. Я все возмущалась: неужели на всем пост-советском пространстве ни одного яблока не осталось? черви погрызли?
а что касаемо прибыли - сельское хозяйство может быть убыточным. американский фермер, как правило, субсидируется государством, иначе харч будет стоить, как шмотки от Версаче
Первый кpяхтя:
- А вы, навеpное..ы-ы-ы.. из Москвы?..
- Да, из Москвы. А как вы yзнали?
- А y нас в лифтах..ы-ы..не кypят..
так теперь про нас в украине анекдоты, как про чукчу? акценты сместились...
Сидят 2 хохла в окопе. Идёт отряд русских.
Один хохол принюхивается и спрашивает другого:
"Тю, ты що, усраввся?"
Втрой отвечает: "Усраввся! Только не от страха, а от лютой ненависти к маскалям!"
вообще слоны из хоботов себя песком опрыскивают и шиншиллы принимают грязевые ванны))
назад в пещеры! с новым айфоном от эппл..))
эх
сало, однако - чтобы перепрятать, нужно покрасить в камуфляжный цвет - у тебя на картинке)
Два украiнца - партизанский отряд.
Три украiнца - партизанский отряд с предателем.
=)
В конце концов исчезнет Украина, как страна, и станет аппендицитом России.
Такая перспектива меня не радует, хоть я и разговариваю и думаю...
Языковой вопрос как-то никогда меня не касался, иногда, когда попадается украинскоговорящий клиент, я пыжусь и стараюсь сложить слова в "співучу", получается не очень, и мне приходит в голову, что не все хорошо в Украине с родным языком. Но более насущные проблемы вытесняют эту мысль из головы.
Вы подняли этот вопрос и мне стало стыдно. Это ж я тоже вхожу в эти "более 80%"
Еще мне стало стыдно за Вас. Вы с такой ненавистью говорите о языке своего народа. Мне кажется, что и русским френдам становится неловко такое читать. Как буд-то мы от матери отказываемся...
Украину же в современных границах считаю искусственным образованием, сформированным в 19-20 веках. Харьков, Луганск, Днепропетровск, Донецк, Запорожье, Херсон, Одесса - русские были города, а в Украину были влиты большевиками в 1918. Волынь и Галичина были отобраны у Польши в 1939. Часть территории в 1940 у Румынии позаимствовали, Закарпатье от Чехословакии. Крым подарил Хрущёв в 1954. Если всё это убрать, то от Украины останется где-то треть. Не вижу ничего плохого, если русский аппендикс станет русским аппендиксом.
Запись свою перечитал ещё раз. Ненависти конкретно к языку не увидел, есть сильная неприязнь к свидомитам. Мне бы и в мыслях не пришло кому-то что-то запрещать, если лично мне это не нравится. Так зачем же лезть в чужой монастырь со своей мовой и вышиванками? Вы комментарии там почитайте от этих убогих - половина из них что-то вроде "Вчить мову або геть до московии, и крапка!"